[본 리뷰에 사용된 이미지와 동영상에 대한 저작권은 원작자에게 있으며 출처는 네이버 VIBE, Youtube입니다.]
Six Feet Under
Billie Eilish
[Six Feet Under] : '무덤에 묻힌다는 뜻"의 완곡한 표현 또는 "매장된"이라는 뜻입니다.
[ Billie Eilish - Six Feet Under album ]
출처 : https://vibe.naver.com/today?playTrackItems=16128852
[유튜브 영상 링크_Youtube Link]
[유튜브 영상 1 Billie Eilish - Six Feet Under]
출처 : https://www.youtube.com/watch?v=FQ0iq10ULNA
[유튜브 영상 2 Billie Eilish - Six Feet Under _ Sofar Los Angeles ver]
출처 : https://www.youtube.com/watch?v=fwC30E1IVKQ
[가사_Lyrics / 해석_Korean Translation]
Six Feet Under
#[Verse 1]
Help, I lost myself again
도와줘.. 또 제정신을 잃었어 (나를 잃다, 길을 잃다)
But I remember you
하지만 난 너를 기억하고있어
Don't come back, it won't end well
돌아오지는 마, 좋지 않게 끝날 것 같아서
But I wish you'd tell me too
하지만 네가 나에게도 말을 해 주었으면 좋겠어
#[Chorus]
Our love is six feet under
우리의 사랑은 6피트 아래에 묻혀 있어 (매장되어있어, 죽었다)
I can't help but wonder
어쩔 수 없어 그렇지만
If our grave was watered by the rain
만약에 빗방울이 우리의 무덤을 적셔준다면
Would roses bloom?
장미가 피어 날 수 있지 않을까?
Could roses bloom
장미가 필 수 있을까
Again?
다시 말이야
#[Verse 2]
*Retrace my lips
입술을 되짚어가고 (입술의 기억을 다시 떠올려가고)
Erase your touch
네 입맞춤을 지워나가고 있어 (손길을 지워나가고 있어)
It's all too much for me
내게는 이 모든 것들이 벅차니까 말이야
Blow away
훨훨 날려버려
Like smoke in air
공기 중에 흩어지는 연기처럼
How can you die *carelessly?
넌... 어떻게 그렇게 무심하게 떠나버릴 수 있어?
[ *Retrace : (왔던 길을) 되짚어가다, (과거에 갔던 길대로) 발자취를 따라가다 ]
[ *carelessly : 부주의하게, 경솔하게, 무심코 ]
#[Chorus]
Our love is six feet under
우리의 사랑은 6피트 아래에 묻혀 있어 (매장되어있어, 죽었다)
I can't help but wonder
어쩔 수 없어 그렇지만
If our grave was watered by the rain
만약에 빗방울이 우리의 무덤을 적셔준다면
Would roses bloom?
장미가 피어 날 수 있지 않을까?
Could roses bloom
장미가 필 수 있을까
#[Bridge]
They're playing our sound
그들이 우리의 소리를 연주하고 있어
*Laying us down tonight
오늘 밤에 땅속에 우리를 내려놓아
And all of these clouds
그리고 이 모든 구름들은
Crying us back to life
우리에게 돌아오라고 울부짖고 있어
But you're cold as a knife
하지만... 너는 칼처럼 차갑기만 하네
[ *Lay something down : (사용하거나 하던) ~을 내려놓다. ]
#[Chorus]
Six feet under
6피트 아래에 묻혀 있어
I can't help but wonder
어쩔 수 없는 것을 알지만 말이야
If our grave was watered by the rain
만약에 빗방울이 우리의 무덤을 적셔준다면
Bloom
꽃이 피지 않을까
Bloom
꽃이 피지 않을까
Again
다시 말이야
#[Outro]
Help, I lost myself again
도와줘.. 또 제정신을 잃었어 (나를 잃다, 길을 잃다)
But I remember you
하지만 난 너를 기억하고 있어
몽환적인 느낌의 선율과 노래 흐름 속에서 두 가지 해석이 떠올랐는데요
1. 헤어졌지만 여전히 상대를 그리워하면서 다시 새로 시작할 수 있지 않을까??
라는 생각을 하는 가사적 의미와
2. 별세한 친구의 기억을 떠올리며 친구에 대한 그리움과 원망이 섞인 감정을 이야기하는
느낌도 받을 수 있었습니다.
가사만 보고도 감정이입을 할 수 있도록 만든 빌리의 노래는 정말
신비롭고 대단한 것 같네요 👍👍👍
[빌리 아일리쉬 인스타그램 주소] : https://www.instagram.com/billieeilish/?hl=ko
[즐겁게 감상하시고 좋은 하루 보내세요]
[Enjoy watching and have a nice day] 👍👍👍
[본 리뷰에 사용된 이미지와 동영상에 대한 저작권은 원작자에게 있으며 출처는 네이버 VIBE, Youtube입니다.]
댓글